miércoles, 20 de diciembre de 2017

Represión violenta después de las elecciones



Un cambio repentino en los resultados de la elección para presidente en Honduras tiene al país sumergido en un clima de violencia y tensión desde los comicios celebrados el 26 de noviembre. El 29 de noviembre, después de varios días sin publicar información oficial sobre los resultados electorales, el Tribunal Supremo Electoral (TSE) señaló una ventaja a favor del actual presidente de la República, Juan Orlando Hernández. El anuncio significó un cambio radical respecto de la primera tendencia anunciada por el mismo Tribunal el 27 de noviembre, en donde anunció la ventaja de cinco puntos por parte del candidato de la oposición, Salvador Nasralla.

Este anuncio dio pie a múltiples protestas masivas y bloqueos de varias carreteras alrededor del país como respuesta a la falta de transparencia en el procesamiento y conteo de votos. Estas protestas fueron violentamente reprimidas por las fuerzas de seguridad hondureñas. El 1 de diciembre, las autoridades declararon un estado de sitio por un período de 10 días. El Decreto instaura un toque de queda restringiendo el derecho a la libre circulación por la noche y prevé la participación de las fuerzas armadas en apoyo a la policía nacional para mantener el orden y la seguridad.

De acuerdo con información dada a Amnistía Internacional por organizaciones locales, desde el 29 de noviembre se han multiplicado los casos de uso excesivo de la fuerza contra manifestantes por parte de las autoridades, como uso de cañón de agua, gases lacrimógenos y armas letales. Hasta la fecha se reportan al menos 13 personas fallecidas, entre ellas un niño, en el contexto de la represión de las manifestaciones e incluso por la noche y en el marco del toque de queda.

Docenas de personas fueron arrestadas, detenidas, incluyendo niños, y otras personas heridas en el marco de operativos de represión de manifestaciones. Existen también serias preocupaciones por el respeto de los derechos a la vida, a la integridad física, al debido proceso, a la libertad de expresión y de reunión y manifestación pacífica.

Escriban inmediatamente en español o en su propio idioma:

Exhortando a las autoridades que se abstengan de utilizar las fuerza desproporcionadamente y que se respete plenamente el derecho a la libertad de expresión y reunión pacífica;

Solicitando que todas las personas detenidas solamente por ejercer su derecho a la manifestación pacífica sean liberadas de inmediato y que aquellas imputadas de algún delito se les garantice el derecho al debido proceso, el derecho de defensa, atención médica, y puedan acceder a familiares y abogados de su elección. En el caso de niñas y niños detenidos, se debe garantizar el interés superior del niño en todo momento.

Exigiendo que autoridades civiles abran de inmediato una investigación exhaustiva, imparcial e independiente sobre todos los casos de muertes violentas ocurridas en el contexto de la represión de las manifestaciones, hagan públicos sus resultados y lleven a los presuntos responsables ante tribunales civiles ordinarios.

Envíen llamamientos antes del 17 de enero de 2018 a:

Ministro de Seguridad

Julián Pacheco Tinoco

El Ocotal, Comayaguela M.D.C. Antiguo Local de Academia de Policía (ANAPO) Fax: +504 2220 44352


Tratamiento: Sr. Ministro

Fiscal General de la República

Oscar Fernando Chinchilla

Lomas del Guijarro, Tegucigalpa

Fax: +504 2221 5660


Tratamiento: Sr. Fiscal

Y copias a:

Amnistía Internacional, Equipo de Centroamérica

Amnistía Internacional

Luz Saviñón 519, Col. Del Valle, Del. Benito Juárez, C. P. 03100

Ciudad de México, México


Envíen también copias a la representación diplomática de Honduras acreditada en su país.

Nombre Dirección 1 Dirección 2 Dirección 3 Fax Número de fax Correo-e Dirección de correo-e Tratamiento : Su Excelencia

Consulten con la oficina de su Sección si van a enviar los llamamientos después de la fecha indicada.

No hay comentarios: